Keine exakte Übersetzung gefunden für نظرية النشاط

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch نظرية النشاط

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • All right, let's take a look at Esteban's activity from this morning.
    حسنًا، لنلقي نظرة على نشاط استيبان) هذا الصباح)
  • By the activity level behind me, it is evident that a plan to stop the runaway train is underway, but so far, no one at AWVR is commenting.
    بالنظر للنشاطات الظاهرة خلفي يبدو أنّ الخطّة لإيقاف القطار قيدُ التنفيذ لكن حتّى الآن لم يُعلق أحدٌ "من "آلينغلي - فيرجينيا
  • For instance, in 2002 the highest proportion of women to date in the German Federal Parliament was reached since the Federal Republic was created. In total, after the 1998 election in the 14th Federal Parliament 30.9% of the members were women, accounting for 207 women out of a total of 669 MPs.
    وقد تعهد الفريق العامل “النسوي” في مجتمع المعلومات بوصف الفرص والأخطار المحددة لمجتمع المعلومات بالنسبة للمرأة وتطوير نظرة للنشاط استنادا إلى ذلك.
  • For two project activities, the private legal entities requested the Executive Board to revoke its decision “without prejudice to any other rights and remedies”, including the right to commence legal proceedings.
    (ه‍) حدوث تأخير في نظر المجلس في نشاط أحد المشاريع.
  • From these discussions, the CGE had agreed on the following: The report of the CGE to the seventeenth session of the subsidiary bodies would consist of a synthesis of the work accomplished by the CGE from its establishment at COP 5 up to COP 8 in October 2002.
    كما سيقدم نتائج تبادل وجهات النظر بشأن النشاطات المحتملة لتحسين عملية إعداد البلاغات الوطنية في المستقبل؛
  • Certain sources, on the other hand, call for strict safety and security measures owing to their highly radioactive nature.
    ولكن بعضها الآخر يتطلب تدابير أمن وسلامة صارمة بالنظر إلى نشاطها الإشعاعي الشديد.
  • From an examination of the reports of States parties, it is evident that women are grossly under-represented in the diplomatic and foreign services of most Governments, and particularly at the highest ranks.
    شهد التاريخ اختلافا في النظر إلى النشاط الإنساني العام والخاص، وجرى تنظيمه تبعا لذلك.
  • In this way, the enhancement of equality is a legal obligation regardless of the activity.
    وبهذه الطريقة، يشكل تعزيز المساواة التزاما قانونيا بصرف النظر عن النشاط.
  • Nonetheless, in the last 50 years, women have not achieved equality, and their inequality has been reinforced by their low level of participation in public and political life.
    شهد التاريخ اختلافا في النظر الى النشاط الانساني العام والخاص، وجرى تنظيمه تبعا لذلك.
  • Historically, human activity in public and private life has been viewed differently and regulated accordingly.
    شهد التاريخ اختلافاً في النظر إلى النشاط الإنساني العام والخاص، وجرى تنظيمه تبعاً لذلك.